업무 중에 직원과 이야기하다가 '후루꾸로 잘 맞았네'란 말을 불쑥 하게 되었다.
그런데... 잘 생각해보니, 흔히 쓰는 말인데 이게 어느 나라 말인지.... 그래서 찾아 보았다.
보통 당구칠 때 쓰는 용어로, 일본말이라고 생각하고 있었으나, 그 어원을 찾아보니
사실 영어의 일본식 발음이라는 것을 알게 되었다.
후루꾸의 원래 발음은 fluke
fluke2 n.
1 【당구】 플루크 ((공이 요행수로 맞음))
2 《구어》 요행수, 요행
win by a ~ 요행수로 (이기다)
vi., vt. 《속어》 요행수로 맞(히)다; 요행으로 득점하다
비슷한 말로 '뽀록'이란 말도 자주 쓰는데 이 단어도 사실 후루꾸~ 뽀로꾸~ 뽀록.. 이런 식으로 변질된 것으로 판단할 수 있었음.
둘 다 어원은 영어의 [Fluke:요행]에서 온 말이라는 것! 일본식 발음으로 [フルク]가 된다.
어쩌다가 맞은 요행수라는 뜻! 이제 확실히 기억하자!! ^^
'아는 줄 알았다 > 언어, 용어 개념 + 신조어' 카테고리의 다른 글
자주 쓰는 무역 용어 개념 EXW,, CIF, FOB 외 (0) | 2018.06.27 |
---|---|
'법블레스유', 'TMI', '톤그로' :상대에게 부정적 메시지를 보낼 때 쓰는 말.. (0) | 2018.04.23 |
CVID : 완전하고 검증 가능하며 불가역적인 핵폐기 (0) | 2018.03.08 |
펜스 룰(Pence Rule) 그게 뭔데? 미투 운동에 대한 반발로 주목? (2) | 2018.03.07 |
화면 해상도 용어 및 구분 SD, HD, UHD, 4K, 8K가 뭐지? (0) | 2018.02.21 |